12.08.2008
Revenons à nos moutons
Den engagerade och pratsamma lärare jag har på min franskakurs
är inte främmande för att slänga ur sig uttryck till höger och vänster. Ett av de roligare jag har hört på länge kom här om dagen; "Revenons à nos moutons" vilket översatt betyder "låt oss återvända till fåren". Yttrycket används när man glidit iväg lite från det man tidigare talade om och har betydelsen: låt oss återgå till ämnet. Min första tanke när jag hörde uttrycket var att det är ett tecken på ett språk som utvecklat i ett inte särskilt urbaniserat samhälle. Men med hjälp av min trogna vän upptäckte jag att uttrycket egentligen kommer från en fransk medeltida fars... vissa saker är svåra att gissa sig till.
Till höger syns våran lånekatt Lola med den eminenta "kattleksak" som medföljde mina nya hela jeans.
08:05 Publié dans Det franska spåket | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : franska


Ecrire un commentaire